تاريخ: ۱۴۰۱ دوشنبه ۱۲ ارديبهشت ساعت ۱۹:۵۳ بازدید: 1031      نظرات: 0      کد مطلب: 18571

مترجم بوکانی زندگینامه سید علی اصغر کوردستانی را به فارسی منتشر کرد



«امیر حقیقی» کتاب « زندگینامه سید علی اصغر کردستانی» را به زبان فارسی ترجمه کرد.


کتاب « زندگینامه سید علی اصغر کوردستانی» اثر «محمد حمه باقی» توسط «امیرحقیقی» ترجمه شد.


حقیقی ضمن تایید این خبر به خبرنگار ما گفت: این کتاب حاصل تحقیقات میدانی نویسنده و محقق کورد محمد حمه باقی است که بیست سال قبل به زبان کوردی در کردستان عراق منتشر شد.


وی افزود: در این کتاب نویسنده ضمن بررسی زندگی شخصی این خواننده بزرگ کورد با کمک موسیقیدانانی مانند حسن کامکار، حسین یوسف زمانی، عباس کمندی و....به واکاوی دستگاه ها و ردیف های موسیقی مورد استفاده سید علی اصغر کردستانی پرداخته است.


این مترجم بوکانی در ادامه گفت: در این کتاب تصویر چند شعر و ترانه استاد سید علی اصغر کوردستانی با دستخط خود استاد به همراه تصاویر نابی چاپ شده است.


کتاب « زندگینامه سید علی اصغر کردستانی» توسط نشر آمیار سنندج در 197 صفحه چاپ و امسال در سی‌و‌سومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در دسترس عمومی قرار می گیرد.


«امیرحقیقی» سال گذشته نیز «کُرد از دیدگاه شرق شناسان» اثر «دکتر فرهاد پیربال» نویسنده و شاعر مطرح کورد، را از زبان کوردی به فارسی ترجمه و منتشر کرد.


دکتر پیربال زمانی که در فرانسه در حال تحصیل بوده به منابع و اسنادی تاریخی درباره کوردها دست پیدا کرده که بخشهایی از آن را در این کتاب آورده است.


حقیقی مترجم و دبیر بازنشسته و نوه ماموستا عباس حقیقی شاعر نامدار کورد است.



برچسب ها:

ارسال به دوستان
ارسال به دوستان
چاپ
نسخه چاپی


نظر کاربران


نظر خود را براي ما ارسال كنيد