تاریخ: ۱۳۹۷/۱۱/۲۳
آثار بخش اصلی جشنواره باید حتما به یکی از لهجه های زبان کوردی باشد/ شرکت کنندگان تا 30 بهمن فرصت دارند نواقص را رفع کنند
دبیر نخستین جشنواره رسانه های کوردی گفت: تا این لحظه 466 در بخش های اصلی و فرعی به این جشنواره ارسال شده اند که متاسفانه بالای 60 درصد آثار ارسالی به بخش اصلی با زبان فارسی است این در حالی است که آثار بخش اصلی باید به یکی از لهجه های زبان کوردی باشد.  
شیروان یاری در گفت و گو با کردپرس با بیان اینکه متاسفانه علی رغم اطلاع رسانی های قبلی، میزان بالایی از آثار ارسالی به بخش های مختلف بخش اصلی جشنواره به زبان فارسی است، افزود: آثار این بخش حتما باید به زبان کُردی انتشار یافته باشند. در این میان توجه به این اصل مهم است که منظور از زبان کوردی همه لهجه ها و گویش های کُردی در چهار استان مورد نظر است. از این رو از علاقه مندان به حضور در جشنواره می خواهیم که جهت رفع نقص آثار خود اقدام کنند.
وی افزود: این افراد و افرادی که می خواهند جدید در جشنواره شرکت کنند تنها تا 30 بهمن فرصت دارند که آثار خود را به یکی از لهجه های زبان کوردی ثبت کنند و این مهلت تمدید نمی شود.
یاری با بیان اینکه تا این لحظه 466 اثر در بخش های اصلی و جنبی از 156 نفر شرکت کننده از استان های کردستان، کرمانشاه، آذربایجان غربی و ایلام برای شرکت در جشنواره ثبت شده است، گفت: کردستان با 292 اثر از 85 نفر رتبه اول، کرمانشاه با 113 اثر از 31 نفر رتبه دوم، آذربایجان غربی با 29 اثر از 19 نفر رتبه سوم و ایلام با 28 اثر از 12 نفر رتبه چهارم را به خود اختصاص داده اند.
ضرورت رفع نقص آثار برای حضور در مرحله داوری
دبیر نخستین جشنواره رسانه های کُردی با بیان اینکه بعد از پایان مهلت اولیه شرکت در جشنواره آثار ثبت شده توسط دبیر جشنواره بررسی و پایش شد، گفت: متاسفانه علی رغم چندین بار اطلاع رسانی و انتشار فراخوان و تاکید بر برگزاری «نخستین جشنواره رسانه های کوردی» در بخش گزارش از 74 اثر ارسالی تنها 8 اثر به زبان کوردی است و این یعنی 66 اثر ارسالی قادر به شرکت در بخش داوری نیست.
وی افزود: در بخش تیتر از 47 اثر ثبت شده، تنها 7 اثر به زبان کوردی است؛ در بخش سرمقاله از 117 اثر ارسالی تنها 48 اثر به زبان کُردی است و در بخش خبر که مهم ترین مولفه روزنامه نگاری است متاسفانه کم ترین اثر ارسالی را شاهد هستیم و از 5 خبر ارسال شده هم  100 درصد اخبار به زبان فارسی است و قادر به شرکت در جشنواره نیست.  
یاری این مسئله را نشان دهنده ضعف ساختاری در روزنامه نگاری کُردی عنوان کرد.
وی افزود: در بخش مصاحبه هم از 60 اثر ارسالی تنها 35 اثر به زبان کُردی است.
یاری با بیان اینکه در بخش طنز و کاریکاتور نیز، 48 اثر ارسال شده است که 42 اثر آن بدون مشکل پذیرش شده است، گفت: در بخش طراحی و صفحه آرایی 22 اثر ارسال شده است که بدون مشکل پذیرش شده اند و در بخش عکاسی شامل تک عکس و گزارش تصویری هم 68 اثر پذیرفته شده است.
شرکت کنندگان در جشنواره نسبت به رفع نواقص اقدام کنند
دبیر نخستین جشنواره رسانه های کوردی با تاکید مجدد بر اینکه آثار شرکت کننده در بخش اصلی جشنواره باید به زبان کوردی نوشته شده باشند، گفت: منظور از زبان کوردی تنها گویش «سورانی» نیست و آثار نگارش شده به همه لهجه ها و گویش های کُردی می توانند در این بخش شرکت کنند.
وی افزود: همه شرکت کنندگان در جشنواره تا 30 بهمن فرصت دارند با مراجعه به صفحه شخصی خود نسبت به رفع نواقص و اصلاحات لازم در آثار خود اقدام کنند و در صورتی که این نواقص رفع نشوند ارسال این آثار به مرحله داوری به هیچ وجه امکان پذیر نیست.
زبان در بخش جنبی ملاک نیست
یاری با بیان اینکه در بخش جنبی این جشنواره که شامل شعار سال و حمایت از کالای ایرانی است، 38 اثر از 21 شرکت کننده ثبت شده است، گفت: در این بخش آثار به زبان فارسی است و محدودیتی برای این بخش وجود ندارد.
وی افزود: در بخش نشریات دانشجویی هم تنها 2 اثر از یک شرکت کننده ثبت شده است.  در بخش نشریات تخصصی و دانشگاهی هم تنها 2 اثر از یک نفر ثبت شده است که در صورت افزایش نیافتن آثار این بخش این آثار هم به دلیل رقابتی نبودن حذف می شود.